Reykjavķk: Tónlistar, rįšstefnu - og spķtalaborg ?

Nżj LSH yfirlitsmynd Aldrei hefši ég trśaš žvķ aš žessi spķtalatililaga myndi  nį svona langt! Stašsetningin og rżmisdreifing eru meš  hreinum ólķkindum:

 Nś žegar Harpan er glęsileg nżrisin og menn keppast viš aš fylla hana af tónleika og rįstefnugestum svo hśn nįi kannski aš bera sig rekstrarlega, į aš fara aš fara śt ķ risaframkvęmd ķ mannvirkjagerš į besta staš ķ Reykjavķk, rétt fyrir nešan hiš gamalgróna og fallega hverfi, Žingholtin og steinsnar frį Hljómskįlagaršinum -ja mišbęnum- į aš reisa huggulegt..

SP'ITALAHVERFI!!!  

NSLH1

Burtséš frį allri gagnrżni varšandi kosntaš,   rekstrargrundvöll og  fyrisjįan -legar umferšarteppur ķ mišborginni žegar fólk reynir aš sękja vinnu milli hverfa -sem og til žess stóra vinnustašar sem spķtalinn veršur/yrši - aš viš nefnum ekki bķlastęšanauš -en tillagan gerir ekki rįš fyrir nęgum bķlastęšum*...  Burtséš frį gagnrżni um jaršfręšii stašarins m.t.t hękkunar yfirboršs sjįvar, gagnrżni varšandi aškomu aš spķtalanum t.d į įlgstķmum, gagnrżni į rżmissksnżtingu s.s. fjarlęgšir milli deilda** spķtalans (en nżi spķtalinn er ekki skipulagšur lóšréttt eins og vķšast tķškast heldur yfir heilmikiš flęmi svo śr veršur nįnsat heilt hverfi!)..

 jį burtséš frį öllu žessu: Hvaša skilaboš mun stofnanabįkn sem žetta senda frį sér į besta staš ķ bęnum til ķbśanna og feršamanna sem sękja borgina heim? 

"Halló, ég heiti Reykjavķk! Ég er borg lista, menningar og SJŚKLINGA !!!" ?

Ég er reyndar viss um aš žetta muni slį ķ gegn hjį feršamönnunum, žvķ hvaš er jś rómantķskara en "vorkvöld ķ Reykjavķk" - aš labba mešfram Tjörninni ķ įtt aš hinum ķšilfagra nżja SP'ITALA??    

"Parķs er ein af mķnum uppįhaldborgum: Žaš er frįbęrt į kvöldin aš ganga mešfram sušurbakka Signu , tylla sér į kaffihśsi nįlęgt Saint-Michel gosbrunninum meš śtsżni yfir į "eyjuna" žar sem viš blasir Notre Dame kirkjan ķ öllu sķnu veldi... įsamt nżja SPĶTALAHVERFINU sem žar er bśiš aš reisa..."      [hmm, hljómar žetta sķšasta lķklega ??Woundering]   

Hįskólasjśkrahśs?: Ég spyr: Getur žaš veriš aš viš stašarval fyrirhugašs Nżs LSHs-, hafi nįlęgš viš hįskóla og hagręši sem fęlist ķ henni fyrir hįskólafólk  vegiš žyngra en hagur og öryggi borganranna??!  : 

Hér er kort sem ég merkti gróflega inn į helstu umferšaręšar įsamt fyrirhugašri stašsetningu NLSH og LSH ķ Fossvogi (sem undirritušum žykir eini rökrétti spķtalareiturinn til vinna meš, enda mišsvęšis og "stķflar ekkert"), įsamt stystu leišum aš flugvellinum ķ nśverandi mynd: 

                         GE Rvik sat 0 samsett 5b stofnl og spķtalareitir      

*  Ašstandendur NLSH sjį engin vandamįl viš žetta; bara lausnir:

Žaš veršur t.d ekkert mįl fyriri starfsfólk NLSH aš męta ķ vinnuna žó ekki séu nęg bķlastęši fyrir alla: Žaš getur jś bara veriš til fyrirmyndar og tekiš strętó! Žaš er alveg į hreinu aš fólk sem hér į žiggur laun fyrir aš skipuleggja strętóferšir fyrir fólk, hefur sjaldan notaš žann feršamįta sjįlft ķ öllum ķslenskum vešrum, ķ vaktavinnu (en skv įętlun Strętó BS eiga allir aš vera komnir heim fyrir kl 23:00 óhįš bśsetu (!!) -og helst ekkert aš vera į feršinni um helgar..) En žaš er margreynt aš utan einręšisrķkja hafa svona atferlistżringartilraunir ķ skipulagi borga mistekist hrapalega -en greinilega ekki nógu eftirminnilega (enda eru skipulagsfręšingar og pólitķkusar sjaldan aš auglżsa mistök sķn!!)   

 

 ** Žessar breytur ķ skipulagi spķtala eru DAUŠANS ALVARA enda geta SEK'UNDUR skiliš milli lķfs og dauša žegar koma žarf manneskju undir lęknishendur, s.s. į brįšamóttöku eša įskuršdeild..viš hjartastopp skipta sekśndur mįli. Skyldu hönnušir spķtalans hafa rįšfęrt sig viš lękna, sjśkraflutningafólk og ašra sem vinna į spķtala? Ég myndi vilja trśa žvķ, en ... .ég er hręddur um aš pólitķk hafi rįšiš miklu ..(?)

 

Spurningin er einföld: er žetta tillaga aš spķtala sem ŽŚ myndir treysta til aš bjarga lķfi žķnu og žinna nįnustu ķ framtķšinni og skapa heildstęša og įnęgjulega borgarmynd ķ mišbęnum?

 Undirritašur svarar žeirri spurningu persónulega žverneitandi: Aš óbreyttu veršur NLSH, hįlfgeršur"spķtali daušans" ķ żmsu m skilningi, (fjįrhagslegum jafnt sem bókstaflegum!)

Lęt ég žvķ hér aš lokum og til gamans fylgja tillögu mķna aš nżju merki hans ;-)

                         NLSH Logo 1

 

 

 

 

 


mbl.is „Eins og Dśpló viš hliš Legó“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband